Você está aqui Mundo Educação Espanhol Los falsos amigos

Los falsos amigos

Los falsos amigos (Os falsos amigos) são palavras existentes na língua portuguesa e espanhola que se parecem na grafia e na pronúncia, mas possuem significados distintos.

Los falsos amigos
O português e o espanhol, por compartilharem a mesma origem, possuem palavras muito parecidas na grafia e na fonética, mas que são opostas semanticamente

Como el nombre ya dice falso amigo o falso cognato hace referencia a palabras que engañan, ya sea por su semejanza gráfica o de pronunciación. También es común encontrarmos el término heterosemántico, que significa palabra de sentido/significado diferente. Ambos términos son sinónimos. / Como o nome já diz, falso amigo ou falso cognado refere-se a palavras que enganam, seja pela sua semelhança gráfica ou pronunciação. Também é comum encontrarmos o termo heterosemântico, que significa palavra de sentido/significado diferente. Ambos os termos são sinônimos.

Esas palabras existen y causan confusión entre el portugués y el español. Pero el fenómeno de los falsos amigos no es exclusivo de ambas lenguas. / Essas palavras existem e causam confusão entre o português e o espanhol. Mas o fenômeno dos falsos amigos não é exclusivo de ambas as línguas.

También existen casos de falsos amigos entre el español y el catalán, el vasco, el francés, etc. Pero aquí nos interesa conocer las falsas semejanzas entre el portugués y el español, para así desmitificar la idea de que ambas lenguas son idénticas. / Também existem casos de falsos amigos entre o espanhol e o catalão, o vasco, o francês etc. Mas aqui nos interessa conhecer as falsas semelhanças entre o português e o espanhol, para assim desmistificar a ideia de que ambas línguas são idênticas.

Veamos algunas de esas palabras: / Vejamos algumas dessas palavras:

ESPAÑOL

Abonar

Abrigo

Aceitar

Acordarse

Acostarse

Albornoz

Alejar

Anécdota

Ano

Apagar

Apellido

Asignar

Asignatura

Aula

Azar

Balón

Balcón

Beca

Berro

Billete

Billetera

Billón

Boda

Bola

Bolsa

Borrar

Borracha

Brincar

Brinco

Cacho

Cachorro

Cajón

Carpeta

Cartón

Cena

Cerca

Cerrar

Cigarro

Cola

Colar

Concertar

Comisario

Copa

Crianza

Cubierta/Manta

Cubiertos

Cuello

PORTUGUÉS

Pagar

Casacão/Sobretudo

Passar óleo

Lembrar

Deitar-se

Roupão

Afastar

História breve

Ânus

Desligar

Sobrenome

Atribuir

Disciplina

Sala (escola)

Acaso/sorte

Bola

Sacada

Bolsa de estudos

Agrião

Nota

Carteira

Trilhão

Casamento

Berlinde/Esfera

Saco/sacola

Apagar

Bêbada

Saltar/Pular

Pulo

Pedaço

Filhote

Gaveta

Pasta

Papelão

Janta

Perto/Próximo

Fechar

Charuto

Fila (de pessoas)

Coar

Combinar

Delegado

Taça

Criação

Coberta

Talheres

Pescoço

ESPAÑOL

Desabrochar

Desenvolver

Desgrasado

Despido

Dirección

Diseño

Doce

Engrasado

Embarazada

Embrollo

Enojar

Escoba

Escritorio

Esposas

Exquisito

Fecha

Fechado

Firma

Flaco

Frente

Garrafa

Goma

Grasa

Largo

Latir

Novela

Oficina

Olla

Oso

Paladar

Pasta

Pastel

Pegar

Pelado

Pelo

Polvo

Pulpo

Propina

Quitar

Saco

Salada

Sitio

Taller mecánico

Tapa

Tapas

Tasa

Taza

PORTUGUÉS

Desabotoar

Desembrulhar

Desengordurado

Demissão

Endereço

Projeto

Doze

Lubrificado

Grávida

Confusão

Aborrecer

Vassoura

Escrivaninha

Algemas

Requintado/gostoso

Data

Datado

Assinatura

Magro

Testa

Jarro

Borracha

Gordura

Comprido

Bater (o coração)

Romance

Escritório

Panela

Urso

Céu da boca

Massa

Bolo

Colar

Careca

Cabelo

Polvo

Gorjeta

Tirar

Paletó

Salgada

Local

Oficina

Tampa de panela

Aperitivos

Taxa

Xícara

Assuntos Relacionados