Você está aqui Mundo Educação Italiano Alcune particolarità sul singolare e plurale delle parole

Alcune particolarità sul singolare e plurale delle parole

Alcune particolarità sul singolare e plurale delle parole

Ogni volta sentirai sull’importanza della conoscenza della regola generale del singolare e plurare, e che capirla sarebbe la meglior uscita per conoscere le particolarità rispetto al numero (singolare/ plurale) delle parole, già che si sa che ci sono diverse eccezioni come i nomi invariabili e nomi che sono privi di singolare o plurale. Al testo si proverà a mostrare queste particolarità attraverso esempi. Buona lettura! / De vez em quando você ouvirá sobre a importância do conhecimento da regra geral do singular e plural, e que entendê-la seria a melhor saída para conhecer as particularidades com relação ao número (singular / plural) das palavras, já que se sabe que existem diversas exceções como os nomes invariáveis e os nomes que são privados de singular ou plural. No texto se tentará mostrar estas particularidades através de exemplos. Boa leitura!

      Particolarità dei nomi invariabili / Particularidades dos nomes invariáveis

Si capisce per nomi invariabili, tutti quelli che mantegono al plurale la medesima forma del singolare. Vedi sotto degli esempi. / Entende-se por nomes invariáveis todos aqueles que mantêm no plural a mesma forma do singular. Veja abaixo alguns exemplos.

- i nomi momosillabi: / os nomes monossílabos:

  • La gru – le gru / O guindaste – os guindastes
  • Il re – i re / O rei – os reis

- i nomi finiti in vocale tonica: / os nomes terminados em vogal tônica:

  • La virtù – le virtù / A virtude – as virtudes
  • Il caffè – i caffè / O café – os cafés
  • L’università – le università / A universidade – as universidades

- alcuni nomi maschili terminati in –a. / alguns nomes masculinos terminados em –a.

  • Il cinema – i cinema / O cinema – os cinemas
  • Il sosia – i sosia / O sósia – os sósias
  • Il boia – i boia / O carrasco – os carrascos

      Nomi senza singolare o plurale / Nomes sem singular ou plural

Quando un nome è privo del suo singolare o del suo plurale, lo capiamo come nome diffetivo. Vedi degli esempi. / Quando um nome é privado de seu singular ou de seu plural, entendemo-lo como nome defectivo (substantivo defectivo). Veja alguns exemplos.

     Alcuni nomi senza plurale: / Alguns nomes sem plural:

- alcuni nomi di festa: / alguns nomes de festa:

  • Il Natale / O Natal
  • La Pasqua / A Páscoa

- molti nomi di genere allimentari: / muitos nomes de gêneros alimentares:

  • Il latte / O leite
  • Il riso / O arroz
  • Il miele / O mel

- la maggioranza dei nomi astratti: / a maioria dos nomes abstratos:

  • Il coraggio / A coragem
  • La pazienza / A paciência
  • La pace / A paz

- i nomi degli elementi chimici: / os nomes dos elementos químicos:

  • L’idrogeno / O hidrogênio
  • L’ossigeno / O oxigênio
  • Lo zinco / O zinco

      Nomi senza singolare: / Nomes sem singular

- alcuni nomi che possono indicare oggetti con due o più parti: / alguns nomes que podem indicar objetos com duas ou mais partes:

  • Le forbici / Tesoura
  • Le mutande / Calcinha ou Cueca
  • Gli occhiali / Óculos
  • Le cesoie / Tesoura para poda de árvore, grama ou alicate para cortar fios.
  • I pantaloni / Calça

- nomi che al latino mancavano già la forma singolare: / nomes que no latim já faltavam a forma singular:

  • Le nozze / Matrimônio
  • Le ferie / Férias
  • I penati / Espíritos protetores
  • Gli annali / Anais

- degli nomi che indicano pluralità di cose o azioni: / alguns nomes que indicam pluralidade de coisas ou ações:

  • Le stoviglie / As louças
  • Le vettovaglie / Víveres (gêneros alimentícios)
  • Le viscere o I visceri / As vísceras
  • I bronchi / Os brônquios

 Puntate! / Dicas!

Se hai ancora dubbi sull’argomento singolare e plurale, acceddi al sito i testi: / Se você ainda tem dúvidas sobre o assunto singular e plural, acesse no site os textos:

Conoscendo le regole generali dei nomi”, “Osservando delle eccezioni tra i nomi femminili e i maschili”, “Riconoscendo i nomi femminili”, “Riconoscendo il genere maschile attraverso alcune puntate”, “Visualizzando delle eccezioni rispetto al singolare e plurale dei nomi”.

 
Isabela Reis de Paula
Colaboradora Mundo Educação
Graduada em Letras com Habilitação em Português e Italiano
Pela Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ

Assuntos Relacionados