Whatsapp icon Whatsapp

Uso delle preposizioni

Quando debattiamo sull’uso della preposizione oppure su come scgliere la preposizione giusta ad essere usata in una frase, viene sempre qualche dubbio alla nostra testa sull’argomento. Ciò avviene principalmente perché, in verità, si deve prima sapere cosa dire e pure sapere quale è il senso che si vuole dare alla frase quando la scriviamo. Al testo, si proverà discutere il suo uso attraverso esempi ed alcune informazioni utili al loro apprendimento. Buon studio! / Quando debatemos sobre o uso da preposição ou sobre como escolher a preposição adequada a ser usada em uma frase, sempre vem alguma dúvida em nossa cabeça sobre o assunto. Isto acontece porque, na verdade, primeiro se deve saber o que dizer, e saber também qual é o sentido que se quer dar à frase quando a escrevemos. No texto, tentar-se-á discutir o seu uso através de exemplos e de algumas informações úteis para a aprendizagem dela. Bom estudo!

 

*      Uso della preposizione per / Uso da preposição ‘per’

  • Serve a indicare un periodo di tempo al passato oppure al futuro; / Serve para indicar um período de tempo no passado ou no futuro;
  • Serve a determinare la direzione o il destino finale;  / Serve para determinar a direção ou o destino final;
  • Serve a determinare oppure indicare la causa o il motivo di qualcosa. / Serve para determinar ou indicar a causa ou o motivo de algo.

 Esempi: / Exemplos:

 

1)      Ho parlato per 02 ore con Giulia al telefono. / Falei por 02 horas com Giulia no telefone.

2)      Al giorno di San Valentino il mio ragazzo ha declarato che mi amerà per sempre. / No dia dos namorados meu namorado declarou que me amará para sempre.

3)      Giancarlo e Laura resterano ancora in Italia per 02 mesi. / Giancarlo e Laura ainda ficarão na Itália por 02 meses.

4)      Luara è venuta in Spagna per turismo. / Laura veio à Espanha a turismo.

5)      Parto oggi, alle sedici per Salvador. / Parto hoje às dezesseis horas para Salvador.

6)      Tutti questi individui sono qui per lavoro. / Todos estes indivíduos estão aqui a trabalho.

7)      Luigi e Anna sono stati a casa nostra per un’ora dopo il pranzo. / Luigi e Anna estiveram em nossa casa por uma hora depois do almoço.

*    Uso della preposizione tra – fra / Uso da preposição ‘tra’ – ‘fra’

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)
  • Serve a indicare il tempo oppure un punto al futuro prossimo; / Serve para indicar o tempo ou um ponto no futuro próximo;
  • Serve a dire la posizione – in mezzo; / Serve para dizer a posição – entre (meio) ou dentre.

 Esempi: / Exemplos:

 

1)      Lo sposalizio di Anna e Giancarlo è fra 03 mesi. / O casamento de Anna e Giancarlo é daqui a 03 meses.

2)      Arriverò tra un’ora da te. / Chegarei dentro de uma hora na sua casa.

3)      Tra questi pantaloni, quali comprerai alla tua madre? / Dentre estas calças, quais você comprará para sua mãe?

4)      Quando ho ricevuto la tua telefonata ero fra Siena e Perugia. / Quando recebi seu telefonema estava entre Siena e Perugia.

5)      Siedi, il film inizierà fra pochi minuti. / Sente, o filme iniciará em poucos minutos.

 Attenzione! / Atenção!

 

*      Cosa scegliere: tra oppure fra? / O que escolher: ‘tra’ ou ‘fra’?

I suoni delle preposizioni fra e tra sono abbastanza somiglianti, perciò la scelta di una o dell’altra dipende dei criteri sonori, ossia, al scrivere una frase si deve osservare quale suono resta meglio dentro la frase, così annullando qualche tipo di cacofonia. Vedi degli esempi. / Os sons das preposições ‘fra’ e ‘tra’ são bastante semelhantes, por isso a escolha de uma ou de outra depende dos critérios sonoros, ou seja, ao escrever uma frase se deve observar qual som fica melhor dentro da frase, e assim anular qualquer tipo de cacofonia. Veja alguns exemplos.

Esempi: / Exemplos:

1)      Giulia viene tra tre giorni.

2)      Siamo fra Ferrara e Padova.

Ora, vedi le stesse frasi scritte di modo a disfare la cacofonia. / Agora, veja as mesmas frases escritas de modo a desfazer a cacofonia.

Esempi: / Exemplos:

1)      Giulia viene fra tre giorni.

2)      Siamo tra Ferrara e Padova.

Informazioni utili! / Informações úteis!

Accedi al sito altri testi che su preposizione: / Acesse no site outros textos sobre preposição:

Conoscendo delle preposizioni”, “Preposizioni”, “Presentando delle preposizioni”.


Isabela Reis de Paula
Colaboradora Mundo Educação
Graduada em Letras com Habilitação em Português e Italiano
Pela Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ

Publicado por Isabela Reis de Paula

Artigos Relacionados

Andando al ristorante
Para você que deseja apreender mais acerca do vocabulário italiano, por que não conhecer palavras que permitirão que você mesmo faça seus pedidos ao garçom?
Come scrivere e parlare nelle differenti situazioni
Veja como ser educado nos mais diferentes meios sociais utilizando o vocabulário italiano! Aprenda também a utilizar os pronomes de tratamento e ser elegante!
Congiuntivo trapassato
Compreenda de modo fácil como utilizar o tempo Trapassato no Modo Congiuntivo.
Riconoscendo i nomi femminili
Conheça algumas dicas relacionadas à identificação das palavras femininas da língua italiana.
video icon
Escrito"Sociedade do consumo" sobre uma imagem de várias pessoas reunidas com várias sacolas de compras como representação da Sociedade do consumo.
Sociologia
Sociedade do consumo
Uma sociedade formada principalmente por consumidores pode ter consequências profundas na forma de viver da humanidade. Veja esse e outros aspectos da sociedade do consumo.