Whatsapp icon Whatsapp

Imparando a localizzare le cose allo spazio

 

Quando si arriva a questo punto nell’apprendimento di qualsiasi idioma, vuol dire che lo studente ha già una buona conoscenza sull’uso degli articoli (determinativi / indeterminativi) ed anche sull’uso delle preposizioni. Si rende importantate, tuttavia, imparare a localizzare le cose allo spazio perché può aiutarti pure di maniera semplice localizzarsi p.e. in un posto da te sconosciuto, ossia, dire se sei vicino o lontano da un ristorante oppure dire se sei tra una via e l’altra e così via. Allora, quest’articolo ha l’obietivo di mostrare come identificare gli oggetti dentro uno spazio per mezzo di fugure e esempi. Buon studio! / Quando se chega a este ponto na aprendizagem de qualquer idioma, quer dizer que o estudante já tem um bom conhecimento sobre o uso dos artigos (determinados / indeterminados) e também sobre o uso das preposições. Faz-se importante, todavia, aprender a localizar as coisas no espaço porque também pode ajudá-lo de maneira simples a se localizar, por exemplo, em um lugar desconhecido por você, ou seja, dizer se você está próximo ou longe de um restaurante ou dizer se você está entre uma rua e outra e assim por diante. Então, este artigo tem o objetivo de mostrar como identificar os objetos dentro de um espaço por meio de figuras e exemplos. Bom estudo!

      Dov’è....? Dove sono....? / Onde está...? Onde estão...?

Queste sono probabilmente le domande più fatte quando non sappiamo dove sono gli oggetti e quando non sappiamo dove li abbiamo messi, perciò t’invito a guardare l’immgine sotto ed osserva come le cose sono state messe. / Estas são, provavelmente, as perguntas mais feitas quando não sabemos onde estão os objetos e quando não sabemos onde os colocamos, por isso, convido você a olhar a imagem abaixo e observar como as coisas foram colocadas.

 

Vedi le domande e le sue risposte: / Veja as perguntas e suas respostas:

1)      Dov’è il pallone? / Onde está a bola de futebol?

2)      È dietro il divano. / Está atrás do sofá.

3)      Dov’è il tappeto? Onde está o tapete?

4)      È al piano, sotto il tavolino e il divano. / Está no chão, debaixo da mesinha de centro e do sofá.

5)      Dov’è la tivù? / Onde está a televisão?

6)      È sulla parete. / Está na parede.

7)      Dove sono i libri? / Onde estão os livros?

8)      Sono dentro lo scaffale. / Estão dentro da estante.

9)      Dove sono gli altoparlanti del home theater? Onde estão as caixas de som do home theater?

10)  Sono sulla parete, ambedue vicini alle parti laterali della tivù. / Estão na parede, ambas próximas às partes laterais da televisão.

11)  Dov’è il giornale? / Onde está o jornal?

12)  È dietro il divano, sul banco. / Está atrás do sofá, sobre o banco.

13)  Dove sono le riviste? / Onde estão as revistas?

14)  Sono sul tavolino rosso. / Estão sobre a mesinha de centro vermelha.

15)  Dov’è il vaso verde? / Onde está o vaso verde?

16)  È sul mobile sotto la tivù. / Está sobre o móvel abaixo da televisão.

17)  Dove sono i quadri? / Onde estão os quadros?

18)  Sono sulla parete, vicino allo scaffale. / Estão na parede, próximo à estante.

19)  Dov’è il cuscino arancione? / Onde está a almofada laranja?

20)  È sul divano. / Está sobre o sofá.

21)  Dov’è la macchina? / Onde está o carro?

22)  È parcheggiata davanti all’entrata della casa. / Está estacionado na entrada da casa.

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)

23)  Dov’è il lampadino? / Onde está o abajur?

24)  È accanto alla parete, vicino alla tivù. / Está no canto da parede, próximo da televisão.

25)  Dov’è il tavolino? / Onde está a mesinha de centro?

26)  È davanti al divano. / Está em frente ao sofá.

27)  Dov’è il mobile che porta l’apparecchio di home theater? / Onde está o móvel onde fica o home theater?

28)  È sotto la tivù, tra lo scaffale e il lampadino. / Está abaixo da televisão, entre a estante e o abajur.

Guarda quante domande si può fare rispetto alla localizzazione di oggetti in un piccolo salotto. Tuttavia, per localizzarsi in una via oppure in una città sconosciuta si rende importante capire alcune parole che appartengono a quest’universo, però con l’invenzione del GPS e con l’aiuto del Google Maps© la vita delle persone che hanno bisogno di trovare un indirizzo oppure arrivare in un posto qualsiasi è diventata ancora più facile di prima. Vedi sotto alcune parole ed esempi che ti possono aiutare a localizzarsi. / Olhe quantas perguntas se pode fazer a respeito da localização de objetos em uma pequena sala. Todavia, para se localizar em uma rua ou em uma cidade desconhecida faz-se importante entender algumas palavras que pertencem a este universo, porém, com a invenção do GPS e com a ajuda do Google Maps©, a vida das pessoas que precisam encontrar um endereço ou para chegar num lugar qualquer ficou ainda mais fácil que antes. Veja abaixo algumas palavras e exemplos que podem ajudar você a se localizar.

Piazza = praça

Semaforo = semáforo (sinal)

Girare = virar

A sinistra = à esquerda

A destra = à direita

Incrocio = cruzamento

Via = rua

Strada = estrada

Primo (a) = primeiro (a)

Secondo (a) = segundo (a)

Terzo (a) = terceiro (a)

Davanti = em frente

Dietro = atrás

Sotto = debaixo

Su = em cima (sobre)

Tra/Fra = entre

Intorno = em volta

Ritornare = voltar (retornar)

Seguire = seguir

Dritto = reto

Esempi: / Exemplos:

1)      Scusi, non conosco il rione come posso ritornare alla via principale? / Com licença, não conheço o bairro, como posso voltar para a rua principal?

2)      Vada sempre dritto e giri alla prima destra. / Vá sempre reto e vire na primeira à direita.

3)      Scusi, per andare al Colosseo devo prendere il primo o il secondo incrocio a sinistra? / Com licença, para ir ao Coliseu eu devo pegar o primeiro ou o segundo cruzamento à esquerda?

4)      Vada dritto fino al terzo semaforo e giri alla destra. / Vá reto até o terceiro semáforo e vire à direita.

5)      Scusi, il Teatro Verdi è davanti al ristorante Di Luca? / Com licença, o Teatro Verdi é em frente ao restaurante Di Luca?

6)      Per trovare il Teatro Verdi prenda la prossima via a sinistra. / Para encontrar o Teatro Verdi pegue a próxima rua à esquerda.

Nota! / Nota!

Per localizzarsi o dare informazioni di come arrivare in un posto si deve sempre usare il tempo verbale Imperativo presente. / Para se localizar em um lugar ou dar informações de como chegar a um lugar se deve sempre usar o tempo verbal Imperativo presente.


Isabela Reis de Paula
Colaboradora Mundo Educação  
Graduada em Letras com Habilitação em Português e Italiano
Pela Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ

 

Publicado por Isabela Reis de Paula

Artigos Relacionados

La festa di Natale
Veja como as cidades italianas se preparam para o Natal! Aproveite para conhecer uma pequena parte desta programação que tanto nos encanta pelas luzes e pela atmosfera do período!
video icon
Escrito"A representação indígena na literatura brasileira" próximo à imagem de um índigena com cocar virado de costas.
Português
A representação indígena na literatura brasileira
A figura do indígena sempre esteve presente na literatura brasileira. Mas de que forma essa cultura foi representada? Quais são as implicações dessas imagens na construção do imaginário e da identidade cultural do povo brasileiro?

Outras matérias

Biologia
Matemática
Geografia
Física
Vídeos
video icon
Pessoa com as pernas na água
Saúde e bem-estar
Leptospirose
Foco de enchentes pode causar a doença. Assista à videoaula e entenda!
video icon
fone de ouvido, bandeira do reino unido e caderno escrito "ingles"
Gramática
Inglês
Que tal conhecer os três verbos mais usados na língua inglesa?
video icon
três dedos levantados
Matemática
Regra de três
Com essa aula você revisará tudo sobre a regra de três simples.